Вы здесь

Обсуждение второй главы. Литературный ремейк

2 сообщения / 0 новое
Последнее сообщение
Аватар пользователя Никита Манаков
Никита Манаков
Лекториум
Не в сети
Обсуждение второй главы. Литературный ремейк

В цикле «Двадцать сонетов Марии Стюарт» И. Бродский написал своеобразный поэтический ремейк на стихотворение А.С. Пушкина «Я вас любил…».

Я вас любил. Любовь еще (возможно,
что просто боль) сверлит мои мозги.
Все разлетелось к черту на куски.
Я застрелиться пробовал, но сложно
с оружием. И далее, виски:
в который вдарить? Портила не дрожь, но 
задумчивость. Черт! все не по-людски!
Я вас любил так сильно, безнадежно,
как дай вам Бог другими — но не даст!
Он, будучи на многое горазд,
не сотворит — по Пармениду — дважды
сей жар в крови, ширококостный хруст,
чтоб пломбы в пасти плавились от жажды
коснуться — «бюст» зачеркиваю — уст.

Вопрос к заданию

Как бы вы организовали сопоставительный анализ этих двух стихотворений на уроках литературы в 9-ом классе при изучении лирики А.С. Пушкина и в 11 классе при изучении творчества И.А. Бродского.

Аватар пользователя litera
litera
Не в сети

Как в стихотворении И.Бродского отразилась современная поэту эпоха (приметы времени)? Как изменилось восприятие любви лирическим героем?

Композиционный анализ. Стилистический анализ.