Вы здесь

Вопросы преподавателю

5 сообщений / 0 новое
Последнее сообщение
Аватар пользователя Яна
Яна
Помощница куратора онлайн-курсов Лекториума
Не в сети
Вопросы преподавателю

Здесь вы можете задать вопросы преподавателю по тематике курса и содержанию видеороликов.

Аватар пользователя morningbird
morningbird
Не в сети

В видео 4.4 на 2:22 преподаватель говорит, что "стремянка" это слово разговорное или просторечное. Разве это так? Хотелось бы узнать, в каком словаре есть помета, это подтверждающая.

Аватар пользователя morningbird
morningbird
Не в сети

В видео 6.5 на 4:00 преподаватель говорит, что "конспективно" можно только писать (и т. п.). Не буду утверждать обратное, но беглый поиск по словарям дает смысл "сжатый", "краткий" - без сужения ситуации применения. Более того, имеется контрпример в литературе - в книге Василия Ажаева "Далеко от Москвы" есть слова "и... в десять минут конспективно повторил доклад", причем речь об устном изложении. Прошу прокомментировать.

Аватар пользователя morningbird
morningbird
Не в сети

В видео 6.5 на 4:00 преподаватель говорит, что "кавалькады" автомашин не бывает. Однако в "Большом современном толковом словаре русского языка" Ефремовой Т.Ф. 2006 г. (я лично пользовался его Lingvo-версией) в качестве одного из значений написано: "Группа следующих друг за другом автомашин, мотоциклов и т. п." Прошу прокомментировать.

 

Возможно, такое словосочетание

Аватар пользователя morningbird
morningbird
Не в сети

/продолжение предыдущего поста, который невозможно редактировать/

Возможно, такое словосочетание появилось в результате перевода английского cavalcade, которое может означать колонну автомашин. Напомнило мне о распространенной ошибке, когда слово при переводе просто транскрибируется, давая ложный перевод (когда John the Baptist переводят как Джон-баптист).

По этой теме у меня вопрос. Сейчас очень часто в интернетах пишут слово "экспертиза", подразумевая перевод слова expertise в смысле "компетенция". Однако у русского слова "экспертиза", согласно всем присмотренным мною словарям, нет (пока что) такого значения. Я считаю такое употребление безграмотностью. Или я ошибаюсь? Прошу прокомментировать.