Благодаря
открытке (открытое письмо), одно из первых упоминаний о которой датируется концом XVIII в., возник прецедент частной письменной коммуникации, открытой для третьих лиц. Показательно, что этимология русского слова передает именно этот смысловой компонент, в отличие, например, от эквивалентов в других европейских языках: postcard (англ.), carte postale (фр.), т. е. «почтовая карточка», Correspondenz-Karte (нем., XIX в., т. е. «карточка для переписки», оттуда слов. и хорв. dopisnica), позже Ansichtskarte (нем., т. е. «видовая карта», оттуда слов. и хорв. razglednica и другие кальки в языках Австро-Венгрии).