Вы здесь

Обсуждение четвертого моста. Смотрим экранизации русской классики

9 сообщений / 0 новое
Последнее сообщение
Аватар пользователя Анастасия
Анастасия
Лекториум
Не в сети
Обсуждение четвертого моста. Смотрим экранизации русской классики

Посмотрите любую зарубежную экранизацию русского классического произведения и напишите о ней отзыв.

Аватар пользователя Марена
Марена
Не в сети

Посмотрела экранизацию Сидни Люмета "Чайка" по одноимённому произведению Чехова. Наверное, мне ближе игра наших актёров, а не зарубежных! По моему мнению, не достаточно передают эмоции Аркадина, Нина, Константин... Хотя постановка хорошая, узнается чеховский стиль! Нет отступления от авторского видения, нет нарушений в одежде актёров, даже узнается в пейзажах русская провинциальная деревня.

Аватар пользователя Екатерина Валяшко
Екатерина Валяшко
Не в сети

Посмотрела английский фильм 2012 года "Анна Каренина". Ещё при первом просмотре, хотя и было предубеждение: " иностранцы про нас не смогут...", поймала себя на том, что фильм не отпускает, захватывает, интересен. Сейчас, пересматривая, обратила внимание на такую особенность: сцены истории Анны, истории измены театрализованны, порой вычурно: кроватка сына при их последней встрече стоит на сцене, говоря о разводе, Каренин тоже уходит, как в соседнюю комнату, на сцену и садится перед рампой, а свет гаснет: сцена кончена, неоднократно окружающие Анну замирают, словно манекены, движется только главная героиня, все внимание ей, как при немой сцене. А вот история Левина и Китти живая и эпизоды, если можно так сказать, жизнеподобны: сенокос, признание в любви, небольшие эпизоды счастливой семейной жизни. Что это? Искусственностью несчастливых семей и естественность любви искренней и правдивой? Возможно в этом идея Толстого продолжается, не зря же идея образа Левина во многом списана с самого автора. Мне также очень симпатична игра Киры Найтли исполнительницы главной роли и Джуд Лоу исполнителя роли Алексея Каренина, что не скажешь об игре актера, исполняющего роль Вронского. Если в силу чувств у одной и долга и  силу любви к жене у другого веришь, не взирая на границы стран, то Вронский для меня слаб и не убедителен, а возможно так и должно быть по замыслу режиссёра.

Аватар пользователя Ольга
Ольга
Преподаватель
Не в сети

Кира Найтли, безусловно, красавица. Но посмотреть фильм до конца не смогла: как только Левин признался в любви Кити на катке, тут и выключила, не переношу такого вольного отношения к тексту классики. А фильм, который не отпускал, есть, это  экранизация С.Соловьева: какой там потрясающий Каренин (О.Янковский), а Стива (А.Абдулов). Так что пока считаю, что "иностранцы про нас не смогут". Но все это, конечно, субъективное, личное, мое мнение. 

Аватар пользователя Екатерина Валяшко
Екатерина Валяшко
Не в сети

Согласна с Вашим впечатлением от игры Янковского и Абдулова, жаль:), что это не та экранизация, о которой можно было писать. Но! Левин не признается Китти на катке. Хотя согласна, что их первая встреча показана театрализованно. Спасибо за ответ.

Аватар пользователя Аистенок
Аистенок
Не в сети

На меня тоже большое впечатление произвел фильм "Анна Каренина" с Кирой Найтли. Эта оппозиция "искусственное/театрально - естественное/природное" считывается сразу, и потому, наверное, так жаль Каренина (Дж.Лоу) в последней сцене, где он сидит в кресле в поле, но это поле огорожено сценой.
Мне очень понравилась Кити. После прочтения романа я не могла понять, что же в ней хорошего, положительного, но игра актрисы и сам образ героини наконец мне помогли осознать авторскую мысль.
К сожалению, ни одна российская экранизация этого романа мне не кажется удачной: то Анна - старуха, то снято плохо.

Аватар пользователя Galina
Galina
Не в сети

Согласна с Преподавателем. Вообще мне трудно смотреть экранизации, а зарубежные интерпретации русской классики не воспринимаю.Может, потому, что мы выходим на философское осмысление, нам глубина нужна. Для меня Анна Каренина и Вронский - это Татьяна Самойлова и Василий Лановой, а Каренин и Стива Облонский - это Олег Янковский и Александр Абдулов.Верю в любовь, захватившую Анну (Татьяну Самойлову) и Вронского (Василия Ланового). Можно понять. Простить? А кто я, чтобы выносить суд. Для меня это сложная история, о которой я узнала в раннем-раннем детстве, когда увидела в учебнике, по которому мама заочно училась в институте, репродукцию картины Врубеля "Прощание Анны с сыном". Меня тогда потрясло открытие: мама может оставить сына. Ребёнок этого принять не может. Так и воспринимаю героев романа. Верю Александру Абдулову и его герою: "Как же плохо! Но как же хорошо было вчера!" И всё понятно. Каков же потрясающий Каренин - Янковский! А Бетси Майи Плисецкой!

Но задание есть задание. Я посмотрела экранизацию 1948, сделанную в Великобритании, с Вивьен Ли. Наверное?, огромный вклад  

СССР, русского народа (на Западе ведь до сих пор любая государственная формация связывается с русскими) в победу над фашизмом, вызвала желание не только рассказать трагическую историю любви, но и показать Россию, русскую душу. Конечно, образ Стивы немного шаржирован, Каренин далёк от Каренина Толстого, но есть попытка показать русский быт, жизнь семьи, роскошь, чрезмерность во всём.

Любовь Анна и Вронского зарождается, как в сказке: он видит её в разрисованном морозными узорами окне. Но это окно принадлежит громадному чудовищу, запорошенному снегом, появляющемуся на вокзале из темноты. Женские образы сыграны искренне. Анна Каренина Вивьен Ли - это женщина любящая,  жаждущая любви и потерявшая её. Смысла жизни нет.

Звучащий текст Толстого - это тоже одно из достоинств этой экранизации.

 

Аватар пользователя lapidem
lapidem
Не в сети

Я тоже напишу о фильме "Анна Каренина" с Кирой Найтли. Хотя меня пленила не игра актеров, а игра режиссера: картинность, кукольность, даже ярмарочность, "матрёшечность" русской жизни, на фоне которой - трагизм человеческой судьбы. Правда, смотрела фильм давно, сейчас пересмотреть не получилось, но до сих пор перед глазами и сцена скачек с вырывающимся на сцену конем, и театральность гос служащих, и кроватка ребёнка... 

Аватар пользователя Ольга
Ольга
Не в сети

Посмотрела фильм "Чайка" (1968) режиссёра Сидни Люмета (Великобритания). Интересно, но больше напоминает по жанру не "что-то чеховское", а мелодраму. Правда, Аркадина в фильме понравилась. С одной стороны, это что-то вроде чеховской Раневской, с другой - очень напоминает порой Мур Л.Улицкой. Поняла: "сфабрикую" задание для старшеклассников по этому направлению.